Tuesday 24 January 2012

Dublin

Seit laengerem war geplant, ein Wochenende in Dublin zu verbringen und endlich war es so weit. Einfach nur Sightseeing und relaxen, shoppen und die Stadt erkunden. Nachdem der Winter in Irland ja manchmal schon fast einem Fruehling in Oesterreich gleicht, konnte ein Ausflug im Januar wetterbedingt nicht so schlimm werden.
It was planed since a long time to visit Dublin and this weekend I went of to visit this beautiful city. Just sightseeing and relaxing, shopping and walk around this city. Because of the soft winter in Ireland it was not so bad to do so in January. Sometimes the wind was really cold and icy but most of the time the weather was really nice and perfect to walk around.


Der Freitag wurde zum gemuetlichen spazieren und erkunden ausgenutzt. Ein paar Erledigungen standen auf dem Plan und so mancher kleine Wunsch sollte erfuellt werden. Dabei war es gar nicht so einfach die Geschaefte zu finden. Am Samstag wurde dann die Stadt mittels einem der gruenen Sightseeing-Busse erkundet. Rein in den Bus, die Treppe rauf fuer den besten Ausblick, tja und bei der naechsten Gelegenheit gleich wieder raus. Auf dem Weg begegnete mir Oscar Wilde, Boyle, Hamilton, und so manche andere irische Persoenlichkeit ...
On Friday the only thing to do was walking around and do a little shopping. I got a little list of wishes I should fulfil and I did my best even if it was not every time easy. On Saturday we went on one of these double decker sightseeing bus. Into the bus, up the bus and off on the next station. It was a good workout *gg* On the way we met Oscar Wilde, Boyle, Hamilton and some other famous Irish...


.. wurde Whiskey verkostet ...
... tasted whiskey ...

... Guinness probiert bei einem unglaublichen 360Grad Rundblick ueber Dublin bis zu den Wicklow Mountains und dem Meer ...
... tasted Guinness and had a stunning 360 degree view over Dublin to the Wicklow Mountains and the sea ...


.... die teuerste "Fahnenstange" irlands bewundert ...
... admired the most expensive "flagpole" ...


... doch dann ging es auch wieder zurueck in den Westen. Dubln wird uns nun oefter sehen und es wird noch viele Ecken zu erkunden geben ...
... and than I got back to the west. I am sure we will see Dublin again soon and there will be lots more lovely places to be discovered ...


Meine Partnerin fuer den Mouthy Stitches Swap hab ich auch am Sonntag erfahren und seither bin ich am gruebeln und tuefteln und und und
I also got known my partner for the Mouthy Stitching Swap and since than I am thinking and thinking and thinking ....

2 comments:

  1. ich mag dublin auch sehr, groß genug um viel zu entdecken und klein genug, um nicht unterzugehen. übrigens haben wir gestern von einem österriechischen freund gehört, dass er sehr ernsthaft überlegt, nicht hierher nach west cork auszuwandern...

    ReplyDelete
  2. das ist ja schoen zu hoeren! noch ein grund mehr endlich wieder nach cork aufzubrechen ...

    ReplyDelete