Monday 24 January 2011

Busy Sunday ...

Irgendwie hat mich wohl das Naehfieber ein wenig erwischt und so hab ich mich gestern nochmal an das ratternde Maschinchen gesetzt. Zugeschnitten hab ich ja die meisten Dinge schon vor Tagen und auch die Verzierungen hat Toechterchen schon vorgenommen gehabt. So sind nun meine ersten Tilda-Herzen entstanden. Fuer Stoffauswahl und Baender ist wie gesagt Toechterchen verantwortlich. Gefuellt wurden sie mit Omas Lavendel und bald schon wandern sie in die Kaesten :)
Looks like I got a sewing-fever and so I sat to my little sewing machine. All the fabric were precut days ago and my little daughter made the enrichment with ribbons. So I sew my first Tilda-hearts. The fabric selection and the ribbon selection was made by my daughter. The hearts are filled with lavender from the Granny.
Nachdem die Naehmaschine ja schon mal am Tisch stand, der ausnahmsweise auch ordentlich geputzt war (ich naehe noch immer am Esstisch), musste die Zeit ordentlich genutzt werden und so sind noch ein paar andere Kleinigkeiten entstanden. Aus dem Tilda Buch wurde das Nadeltaeschchen versucht, wobei ich wohl was falsch gemacht habe, denn Toechterchen behauptet felsenfest, dass dies ihr "buttefly" (das R ist noch nicht vorhanden) ist. Na gut! Da sie ja eh so gern mit meinem Nadeln spielt, soll mir das recht sein und wir teilen uns das eben. Oder soll ich mich doch mal hinsetzen und einen "Buttefly" versuchen?
Because the sewing machine was on the table and the table was totally clean (my sewing place is the dining table) I should use the time and make some more little stuff. So I tried to make a needle-case from the Tilda-book, but it looks like I made something wrong. My little girls always says that this is her "butefly" ( she is not really used to say a R). Ok! Because she loves to play with my needles we maybe can share it. Or should I try to make a "buttefly"?
Nachdem ich am Vormittag noch fuer ein Zwillingspaerchen Loops zugeschnitten habe - sie sollen bei ihrem Heimaturlaub ja nicht frieren muessen - mussten auch die noch vernaeht werden. So ein Loop ist ja wirklich schnell genaeht.
In the morning I prepared loops for twins. They should not freeze when they are on their holiday. And the loops are really easy - if you know how ;) One pink and one yellow - the girls favourite colours.
 
Tja und wenn ich mal anfange zum zuschneiden, schneid ich immer gleich noch mehr zu und so wurde auch noch ein Loop fuer die Zwillingsmama zugeschnitten. So einen Loop braucht man auch immer in Reserve - meine Kinder sind manchmal echt gut im vergessen oder besser gesagt im "anbauen" - also noch schnell einen Reserveloop vorbereiten.
When I start to cut fabrics I cut as much as I can and so I also prepared the fabric vor an other loop for the twins mum. And because you never have enough loops at home - my kids are really good in "forgetting" things - I also made one in reserve. 
Eigentlich sollte die Liste nun kuerzer sein und weniger drauf stehn, aber wie das so ist, kommt fuer jedes abgearbeitete Teil mindestens ein neues wieder dazu. Da gibt es noch ganz viele Dinge, die fertiggestellt werden wollen und neue Ideen haben sich auch an das Ende der Liste verirrt. So geht die Arbeit eben nie aus :)
Actually my list should now be shorter but as always: for every finished thing there is at least one new one put on the list. There are a lot of things needed to be finished and a lot of new ideas took place at the end of the list. So work will never be finished ;) 





2 comments:

  1. Wow, da warst Du aber megafleißig!
    Sehr sehr schön!!!!

    ReplyDelete
  2. Danke :)
    Schaut bei den Kleinteilen ja gleich mal nach mehr aus.

    ReplyDelete